The Song of Creation, also known as Benedicite, is a canticle commonly sung in traditional Western Christian traditions particularly in Catholicism, Anglicanism, and Lutheranism. An abbreviation of Benedicite, omnia opera Domini, the incipit of the song translated as “Bless the Lord, all you works of the Lord,” is present in either verses 35–65 or 35–36 of The Song of the Three Children, a text that typically appears after Daniel 3:23. It is an obscure text, one present in the Greek Septuagint but not found in any Aramaic or Hebrew writing. However, most scholars agree that it is of Semitic origin and most likely dated to the second or first century BCE.
The canticle is presented here in modern iterations of Irish, Manx, and Scots Gaelic. It is encouraged to sing in one’s ancestral language, connecting oneself to not only those native and in diaspora, but to all Gaelic Christians in the past, present, and future.
Irish (1965 Edition)
Aoibreacha uile an Tiarna, beannaígí an Tiarna: molaigí é ‘ agus móraigí ‘ go deo é.
A Aingeala an Tiarna, beannaígí an Tiarna: A Spéartha, beannaígí an Tiarna.
A Uisgí atá os cionn na Fiormaiminte, beannaígí an Tiarna: A Chumachta uile an Tiarna beannaígí an Tiarna.
A Ghrian agus a Ghealoch, beannaígí an Tiarna: A Réaltaí Neimhe, beannaígí an Tiarna.
A Cheathanna agus a Dhrúcht, beannaígí an Tiarna: A ghaotha Dé, beannaígí an Tiarna.
A Thine agus a Theas, beannaígí an Tiarna: Gheimhridh agus a Shamhraidh, beannaígí an Tiarna.
A Dhrúchta agus a shioca, beannaígí an Tiarna: A Shioc agus a Fhuacht, beannaígí an Tiarna.
A Leac Oighir agus a Shneachta, beannaígí an Tiarna: A Oícheanta agus a Laethan’ta, beannaígí an Tiarna.
A Sholais agus a Dhorchadais, beannaígí an Tiarna: A Shaighneána Tintrí, agus a Scamalla, beannaígí an Tiarna, molaigí é’ agus móralgí ‘ go deo é.
Beannaíodh an Talamh ‘ an Tiarna: go mba é a mhoifadh agus a go deo é.
A Shléidhte agus a Chnoca, beannaígí an Tiarna: A Ghlasra uile an Talaimh, beannaígí an Tiarna.
A Thoibreacha, beannaígí an Tiarna: A Fharraigí agus a Thuilte, beannaígí an Tiarna.
A Míola Móra, agus gach a Shnámhann san Uisge, beannaígí an Tiarna: A Éanlaith uile an aeir, beannaígí an Tiarna.
A Bheithíocha agus a Airnéis uile, beannaígí an Tiarna: A Chlanna na nDaoine, beannaígí an Tiarna, molaigí é’ agus móralgí ‘ go deo é.
Beannalodh Iosrael ‘ an Tiarna: moladh é’ agus móralgí ‘ go deo é.
A Shagarta an Tiarna, beannaígí an Tiarna: A Shearbhóntaí an Tiarna, beannaígí an Tiarna.
A Spridí agus a Anamacha na bFíréan, beannaígí an Tiarna: A Dhaoine atá naofa agus umhal ó chroí, beannaígí an Tiarna.
A Ananias, a Azarias, agus a Mhisahel, beannaígí an Tiarna: molaigí é’ agus móralgí ‘ go deo é.
Manx (1893 Edition)
O ooilley shiuish obbraghyn y Chiarn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Ainleyn y Chiarn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Niaughyn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Ushtaghyn ta erskyn yn aer, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O ooilley shiuish Pooaraghyn y Chiarn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Ghrian as Eayst, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Rollageyn niau, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Frassyn as Druight, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Geayghyn Yee bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Aile as Chiass, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as son dy bragh.
O shiuish Geurey as Sourey, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Rio as Feayraght, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Rio as Sniaghtey, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Oieghyn as Laghyn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Soilshey as Dorraghys, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Tendreil as Bodjallyn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O lhig da'n Thalloo yn Chiarn y vannaghey: dy jarroo, lhig da moylley as ard-voylley y choyrt da son dy bragh.
O shiuish Sleïtyn as Croink, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O ooilley shiuish Glassyraght y thallooin, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Farraneyn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Faarkaghyn, as Thooillaghyn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Whaleyn, as ooilley ny ta snaue ayns ny ushtaghyn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O ooilley shiuish Eeanlee yn aer, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O ooilley shiuish Beïyn as Ollagh, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Chloan Gheiney, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O lhig da Israel yn Chiarn y vannaghey: lhig da moylley as ard-voylley y choyrt da son dy bragh.
O shiuish Saggyrtyn y Chiarn, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Sharvaantyn y Chiarn, bannee-jee y Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish Spyrrydyn as Anmeenyn y chloan chairal, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O shiuish gheiney Crauee as Imlee ayns cree, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
O Ananias, Azarias, as Misael, bannee-jee yn Chiarn: moylley-jee eh, as cur-jee ard-voylley da son dy bragh.
Scots Gaelic (1895 Edition)
O Sibhse uile oibre an Tighearna, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse Aingil an Tighearna, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse ‘Nèamhan, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse Uisgeachan, a tha os ceann nan speun, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse uile ‘Chumhachdan an Tighearna, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Ghrian, agus a Ghealach, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Reulta nèimh, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Fhrasan, agus a Dhrùchd, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sihhse a Ghaothan Dhé, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Theine, agus a Theas, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Gheamlraidh, agus a Shamhraidh, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Dhrùchdan, agus a Reothan, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Reotha, agus Fhuachd, beanuaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse Eigh, agus a Shneachd, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse Oidhcheachan, agus a Làthachan, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Sholuis, agus a Dhorchadais, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Dhealanaich, agus a Neoil, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O beannaicheadh an Talamh an Tighearn: seadh moladh se e, agus àrdaicheadh se e gu sìorruidh.
O sibhse a Shléibhtean, agus a Bheannta, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse uile ‘Nithean uaine air an talamh, beainnaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Thobraichean, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse Fhairgeachan, agus a Thuiltean beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Mhuca-mara, agus gach uile ni a ghluaiscas anns na h-uisgeachaibh, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh,
O sibhse uile Eunlaith an adhair, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse uile Ainmhidhean, agus a Spréidh, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Chlann nan daoine, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O beannaicheadh Israel an Tighearn: moladh se e, agus àrdaicheadh se e gu sìorruidh.
O sibhse ‘Shaghartan an Tighearna, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichihh e gu sìorruidh.
O sibhse a Sheirbhiseacha an Tighearna, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Spioraid, agus Anaman nam fìrean, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O sibhse a Dhaoine naomha agus iriosal ann an cridhe, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh.
O Ananiais, Asariais, agus a Mhisaeil, beannaichibh an Tighearn: molaibh e, agus àrdaichibh e gu sìorruidh
What's hard to believe in the Christian Bible? Please comment at https://acts15church.substack.com/p/hard-to-believe
Thank you. G'Day